§5 Pravica do kompenzacije, pridržna pravica
Do kompenzacije ste upravičeni samo v primeru, če so vaši nasprotni zahtevki ugotovljeni za nesporne ali pravnomočne.Do uveljavljanja pridržnih pravic ste upravičeni samo na podlagi nasprotnih zahtevkov, ki izhajajo iz istega pravnega razmerja.
§6 Pravica do vračila
Če ste v naši spletni trgovini naročili blago, ste upravičeni do spodaj navedene pravice do vračila:
Poduk o pravici do vračila blaga:
Pravica do vračila blaga
Prejeto blago nam lahko brez navedbe razlogov vrnete v roku 30 dni. Rok začne teči s prejemom tega poduka v pisni obliki (na primer v obliki dopisa, telefaksa, e-pošte), vendar ne pred prejemom blaga s strani prejemnika (ob večkratni dobavi istovrstnega blaga ne pred dnem prejema prve delne dobave) in ne pred izpolnitvijo naše obveznosti obveščanja v skladu z 2. delom 246. člena v povezavi s 1. in 2. odstavkom 1. dela nemškega uvedbenega zakona v civilnem zakoniku (EGBGB – Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche) ter naših obveznosti v skladu s 1. stavkom, 1. odstavka 312g. dela nemškega civilnega zakonika (BGB – Bürgerliches Gesetzbuch) v povezavi s 3. delom 246. člena EGBGB ). Za blago, ki ga ni mogoče poslati v paketu (na primer zelo veliki predmeti), nam lahko pošljete tudi pisno zahtevo za vračilo blaga. Za spoštovanje roka zadostuje, da je blago ali zahteva za vračilo blaga, ki ga ni mogoče poslati v paketu, odposlana v roku. V obeh primerih boste blago vrnili na naše stroške in tveganje. Blago ali zahtevo za vračilo blaga, ki ga ni mogoče poslati v paketu, pošljite na naslov:
Edeloptics GmbH
Nobistor 16
22767 Hamburg
Nemčija
TeleFaks: +49 40 689878-828
E-naslov: info@edel-optics.si Pri zahtevi za vračilo blaga, ki ga ni mogoče poslati v paketu, bo blago prevzeto pri vas.
Posledice vračila blaga V primeru uspešnega vračila blaga se morajo vrniti medsebojno prejete izpolnitve in izročiti morebitne pridobljene koristi. Ob poslabšanju blaga in za koristi izpolnitev (na primer koristi, pridobljene z uporabo), ki jih ni mogoče vrniti v celoti ali delno ali jih lahko vrnete le v slabšem stanju, nam morate za to plačati nadomestilo. Za poslabšanje blaga in pridobljene koristi nam morate plačati nadomestilo le, če so koristi ali poslabšanje blaga posledica ravnanja z blagom, ki presega ugotavljanje lastnosti in delovanja blaga. Pod »ugotavljanje lastnosti in delovanja blaga« se razume preizkušanje blaga, ki ga je običajno mogoče opraviti v trgovini. Obveznosti povračila plačila morajo biti izpolnjene v 30 dneh. Rok začne teči za vas, ko pošljete blago ali zahtevek za vračilo blaga, ki ga ni mogoče poslati v paketu, za nas pa, ko ga prejmemo.
Financiranje Če to pogodbo financirate s posojilom in pozneje izkoristite svojo pravico do vračila blaga, vas tudi posojilna pogodba ne zavezuje več, če obe pogodbi tvorita ekonomsko enoto. To velja zlasti takrat, če smo vaš posojilodajalec mi ali če vaš posojilodajalec pri financiranju sodeluje skupaj z nami. Če smo posojilo že odvedli, vaš posojilodajalec ob preklicu ali vračilu blaga v odnosu z vami sprejema naše pravice in dolžnosti, ki izhajajo iz financirane pogodbe, glede pravnih posledic preklica ali vračila blaga. Če se želite v čim večji meri izogniti izpolnjevanju pogodbenih obveznosti, izkoristite svojo pravico do vračila blaga in prekličite tudi posojilno pogodbo, če jo imate pravico preklicati.
Konec poduka o pravici do vračila blaga
§7 Izključitev pravice do vračila
Pravica do vračila ne velja v primeru pogodb, sklenjenih na daljavo, za dobavo blaga, ki je bilo izdelano po naročilu kupca ali je nedvoumno prilagojeno osebnim potrebam kupca.
§8 Pridržek lastninske pravice
Blago ostaja last ponudnika, dokler ni izvedeno celotno plačilo nakupne cene.
§9 Jamstvo za izdelke, garancija
(1) Za izdelke velja 2-letni garancijski rok.Garancijski rok prične teči z dnem, ko prejmete blago.
Iz garancijskega roka so izključeni tisti deli, ki so podvrženi obrabi.
(2) Ne jamčimo za škodo, ki ste jo povzročili sami, ali za pomanjkljivosti, ki so nastale zaradi vaše nepravilne uporabe, skladiščenja, upravljanja ali zaradi pomanjkljivega ali neskrbnega ravnanja z izdelkom.Pravica do povračila stroškov v primeru kupčevega popravila blaga velja samo, če popravilo ni bilo izvedeno v primernem roku, ki ste nam ga postavili vi.
§10 Končne določbe
(1) Velja pravo Zvezne republike Nemčije. Sklicevanje na Konvencijo Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CISG) je izključeno.
(2) Pri naročilu v naši spletni trgovini lahko izberete kot jezik pogodbe [VERTRAGSSPRACHEN].V primeru, da kupite blago v naši poslovalnici v Hamburgu, Nemčija, je jezik pogodbe nemščina.
(3) Če vaše splošno pristojno sodišče ni v Nemčiji ali pa ste po sklenitvi pogodbe prenesli svoje prebivališče iz Nemčije v tujino ali vaše prebivališče ni znano v času vložitve tožbe, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe ali se nanjo nanašajo, pristojno sodišče v Hamburgu, Nemčija.
28. 8. 2012